See fasad on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -ad", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fasader" }, { "word": "fasadiñ" }, { "word": "fasata" }, { "word": "fasatat" }, { "word": "fasataer" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fas, avec le suffixe -ad." ], "forms": [ { "form": "fasadoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 201", "text": "… ; gwelet a ra un den ha kordenn ar c’hloc’h gantañ en e zorn, hag e ro dezhañ ur fasad, ….", "translation": "… ; il voit un homme, la corde de la cloche à la main, et il lui donne une gifle, …." } ], "glosses": [ "Gifle, soufflet (coup sur la face)." ], "id": "fr-fasad-br-noun-kLi4sdka" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfasːat\\" } ], "synonyms": [ { "word": "fasadenn" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fasad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fasada" } ], "glosses": [ "Génitif duel de fasada." ], "id": "fr-fasad-sl-noun-gkH-Sm~B" }, { "form_of": [ { "word": "fasada" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de fasada." ], "id": "fr-fasad-sl-noun-M05nKA2e" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "fasad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fasaden", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "fasader", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "fasaderna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Façade." ], "id": "fr-fasad-sv-noun-1FUWaBlB", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en fasad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Sv-en_fasad.ogg/Sv-en_fasad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en fasad.ogg" } ], "tags": [ "common" ], "word": "fasad" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -ad", "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "fasader" }, { "word": "fasadiñ" }, { "word": "fasata" }, { "word": "fasatat" }, { "word": "fasataer" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fas, avec le suffixe -ad." ], "forms": [ { "form": "fasadoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 201", "text": "… ; gwelet a ra un den ha kordenn ar c’hloc’h gantañ en e zorn, hag e ro dezhañ ur fasad, ….", "translation": "… ; il voit un homme, la corde de la cloche à la main, et il lui donne une gifle, …." } ], "glosses": [ "Gifle, soufflet (coup sur la face)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfasːat\\" } ], "synonyms": [ { "word": "fasadenn" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fasad" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fasada" } ], "glosses": [ "Génitif duel de fasada." ] }, { "form_of": [ { "word": "fasada" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de fasada." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "fasad" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "fasaden", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "fasader", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "fasaderna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en suédois de l’architecture" ], "glosses": [ "Façade." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en fasad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/Sv-en_fasad.ogg/Sv-en_fasad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en fasad.ogg" } ], "tags": [ "common" ], "word": "fasad" }
Download raw JSONL data for fasad meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.